SV | Zo zult gij tot den HEERE doen overgaan alles, wat de baarmoeder opent; ook alles, wat [debaarmoeder] opent van de vrucht der beesten, die gij hebben zult; de mannetjes zullen des HEEREN zijn. |
WLC | וְהַעֲבַרְתָּ֥ כָל־פֶּֽטֶר־רֶ֖חֶם לַֽיהֹוָ֑ה וְכָל־פֶּ֣טֶר ׀ שֶׁ֣גֶר בְּהֵמָ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ הַזְּכָרִ֖ים לַיהוָֽה׃ |
Trans. | wəha‘ăḇarətā ḵāl-peṭer-reḥem laJHWH wəḵāl-peṭer| šeḡer bəhēmâ ’ăšer yihəyeh ləḵā hazzəḵārîm laJHWH: |
Zo zult gij tot den HEERE doen overgaan alles, wat de baarmoeder opent; ook alles, wat [de baarmoeder] opent van de vrucht der beesten, die gij hebben zult; de mannetjes zullen des HEEREN zijn.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Zo zult gij tot den HEERE doen overgaan alles, wat de baarmoeder opent; ook alles, wat [de baarmoeder] opent van de vrucht der beesten, die gij hebben zult; de mannetjes zullen des HEEREN zijn.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!